Waarom automatische vertalingen stereotypen gebruiken en wat er aan te doen! (Universiteit van Nederland)

“Google, vertaal ‘nurse’ naar het Nederlands.” Welke vertaling krijg je? Misschien wel het vrouwelijke ‘verpleegster’. Dr. Eva Vanmassenhove (Tilburg University) vertelt je waarom automatische vertalingen stereotypen gebruiken – en hoe we daar vanaf komen.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.